blending an assortment of thoughts and experiences for my friends, relations and kindred spirit

blending an assortment of thoughts and experiences for my friends, relations and kindred spirit
By Alison Hobbs, blending a mixture of thoughts and experiences for friends, relations and kindred spirits.

Friday, December 14, 2007

Lunch party at Marina's

Here I am with some of my friends from our deutsche Konversationsgruppe at lunch today. Left to right: Marina (from Macedonia), Celestina (from Croatia), me, Ülle (from Estonia), Rosemary (from the States), Mayumi (from Japan), Nadiia (from the Ukraine). Another dozen or so people came along as well, but are out of sight in this picture.

Tuesday, December 11, 2007

Europe at peace

Carol and I went out to see Joyeux Noël at the National Archives yesterday evening, a fictional version of a historical event on the battlefields of France during Christmas Eve and Christmas Day, 1914, when British, French and German soldiers stepped out from their trenches to fraternise during a brief ceasefire. They sang together, shared drinks, played football and helped one another to bury the dead whom each side had blown to pieces. Afterwards, because it had de-motivated them from continuing to kill one another, the officers and men concerned in these extraordinary acts of military disobedience were punished by their "superiors". But the memory of their respite remained.

Before the film began we listened to violin duets (arrangements of Weihnachtslieder) accompanied on the piano by a pastor of the Lutheran Church, and sang three verses of Stille Nacht, also sung by one of the German characters on screen, and then we were addressed by the German and French Ambassadors who drew our attention to the difference between then and now. They both mentioned the turn away from emnity made by Konrad Adenauer and Charles de Gaulle when in 1963 they signed the Elysée co-operation treaty, encouraging an initiative to link the young people of their respective countries that is still going strong nowadays. In French it's known as the Office Franco-Allemand de la Jeunesse; the Germans call it the Deutsch-Französisches Jugendwerk. Something else I hadn't realised is that since 2003 (forty years on) German and French cabinet ministers have been holding joint meetings twice a year. The German Ambassador said that the men of the trenches in 1914 must have had an inkling of what Europe would one day become, once peace were allowed to flourish. The film told an optimistic story, he claimed.

The fraternisation scenes were done very well, so that the only way you could tell the men apart—even though they spoke three different languages their looks were strikingly alike—was by the hats they wore, and when the hats were taken off for the football game there was no way of telling which nationality was which.

Interestingly enough, the director of the film noticed that his groups of French, British and German actors kept themselves to themselves at the start of the filming, but once they started work on the fraternisation scenes, the barriers came down:

A family bond on the set was very much there after that.

Sunday, December 9, 2007

Relaxation

With less work to do at the weekend (apart from digging a wide path in the snow so that PTN could reach the taxiway) we could relax at Elva's and Laurie's house. Here's yesterday evening's view from their back window and the inside view of their fireplace.

Today we flew to Cornwall and back with a fascinating view of white fields, black trees. The flying club is gathering for its annual pot luck party, with Santa's 'plane due to land at sunset.

Friday, December 7, 2007

Merriment behind us

I think the party went well. In spite of slippery roads under falling snow at least one hundred and fifty people arrived to sit at eighteen tables with a homemade gingerbread man at each place and candles in the middle, a candle flame nearly starting a fire from one of my sheets of music that someone was studying. As the guests arrived—several dressed in their national costumes—punch was handed out (2 cups water, 1 1/2 cups sugar, 4 cinnamon sticks, 3 cups cranberry juice, 2 1/2 cups orange juice, 1 cup lemon juice and 42 fluid ounces 7-Up, plus ice cubes, frozen raspberries and sliced limes, vodka not included) while Vija played her medley of Christmas songs on the organ.

One of the Japanese ladies told me she had owned her kimono since she was eleven years old. Daniella showed me the hand-embroidered pattern on the sleeves of her Romanian blouse. Mayumi demonstrated the suitability of a fashionable snow suit for northern winters because next time we invite these people out, in January, it will be to go snow-shoeing.

I trotted around at the heels of the press photographer who has a professional knack for posing people photographically. Before they moved from that favourable position, I would take my picture too. Mrs Claus (Edeltraud, disguised in a Santa Claus outfit without the beard) followed me round the room so as to add more colour to my snaps.

There's always an element of the unexpected at such events. This year I hadn't expected a Japanese diplomat in a black suit to turn up between meetings so that he could tell us in a fine baritone solo voice that he was dreaming of a white Christmas, everyone joining in the repeat, nor was I expecting to have to sing in Estonian after taking my turn as emcee at the mike for the other musical items. The Estonian tune was easy to pick up, fortunately, and the words of the chorus went:

Tiliseb, tiliseb aisakell,
lumi hell, lumi hell,
Tiliseb, tiliseb aisakell,
kiirgab mets ja hiilgab maa.

which has something to do with sleigh bells.

I had been let into the secret that everyone would be encouraged to dance round the spread of desserts at the end, and almost everyone did, the press photographer stretching high above people's heads with his camera in hand to capture the action. The sale of my own photos didn't pick up until after the dancing was over, but as I still made $161 towards our snowshoe and mukluk repair funds, I can't complain.

Thursday, December 6, 2007

Merriment and mayhem anticipated

Having packed my bags for tomorrow's party, I see I am taking two photo albums, a photo order book and money box, a shoe box full of my homemade greetings cards for sale (each of them wrapped in cellophane), another box containing 120 word sheets for the carols we're going to sing, divided into sevens tied in rolls with a red ribbon round each roll. That's enough copies for 17.1428571 tables, if you do the sum. I also have various accompaniments set aside in case Vija, the organist, needs them, and 24 x 3 copies of the melodies of three of the songs for those people who can sight-read and are willing to sing in German and Spanish as well as English and French. I'm bringing a conductor's baton, a music stand, a pair of maracas, a tambourine and some toy jingle bells to liven up that song. I have also packed a salad bowl and some salad servers to contain the homemade coleslaw I've been asked to contribute. That is still in the fridge and I don't think I have made enough; coleslaw seems to shrink when you let it lie. Perhaps I should be topping it up instead of writing this blog. I have also packed a pair of party shoes to take along (can't wear these in the snow) as well as two cameras, two spare batteries and two spare films. You are right, Faith, this is far too much fuss, but at least I'm not on the catering committee which I believe goes to even more trouble. In her car, Ülle will be bringing her accordion and four Romanians, wearing their national costumes.

Monday, December 3, 2007

High risk of conflagration

In the Guardian today, Hassan bin Talal, the former Crown Prince of Jordan, commented,

We live in a world that is so charged with anger, offence and distrust that the slightest spark can set the tinder aflame. Unless we work to quell underlying hatred and to dispel misunderstanding, we risk conflagration at any moment.

This is a comment on the news about that misnamed teddy bear in Khartoum, but he could have been referring to any case of deliberate or accidental provocation within a clash of cultures, such as last week when I overheard women of three or four different national origins (only one of them born in Canada) disagreeing over the way a specifically Canadian Christmas event should be presented. The sparks were flying. Christmas is an incendiary topic: anger and distrust was in the air and offence taken on both sides. The question was, should the "Canadian" entertainment for our annual party on Friday include any items other than the usual sing-alongs in English or French, these being Canada's two official languages? Or should we encourage contributions from other parts of the world, a Christmas carol from the Ukraine, for example? What is Canadian about Ukrainian culture, some of the old hands would like to know? But there are over a million Ukrainians in Canada out of a total population of about thirty million, and since they must have brought their Christmas traditions with them, why shouldn't they be shared?

When it comes to the point, it seems there is no such thing as a "Canadian Christmas" because every possible version of it was once another nation's, and the other difficulty is that every woman's concept of Christmas is full of very personal associations. The older she is, the more they mean to her, so any deviation imposed from elsewhere causes vexation.

As Christmas gets closer and the to-do lists pile up most women's tempers tend to flare. We've got to find ways of keeping ourselves calm, because it's meant to be the season of peace and goodwill! Well, perhaps some of us here will relax a little once we get beyond Friday afternoon. Meanwhile, here's what my view from the kitchen looks like after dark at the moment. The garden's keeping cool enough—no problem.

Been busy

As I haven't written here for over a week, I had better give some reasons. Last week, having gone into town on Monday to meet my Spanish conversation group I did some Christmas shopping. Thereafter I was busy preparing food, because on Wednesday, Thursday, Friday, Sunday, one lot of people after another visited our house: Claude, Pat, Vivien, Averil to speak French round the fire, Barbara, Christine, Mayumi, Paule, Anke, Tanya, Rosemary, Nadiia, Greta, Eva, Frances, Melita and Ülle coming to sing Christmas carols in German. On Thursday evening I played the piano at Jack's (for Chris' singing lesson). On Friday two delivery men brought me a new washing machine and tumble-dryer; later that day, we treated Carol, Don, Roger and Laurie to supper and yesterday evening, David and Liz, ditto.

On Saturday, Chris took me flying.