From another talk in French (on Tuesday) I learned about "les acadiens," also eventually known in the USA as Cajuns.
They were brave people; they had to be.
In the 16th century explorers from France claimed parts of northeastern America, naming the new found land "Acadie" after an ancient Greek word meaning peaceful refuge, idyllic place. Champlain (see my previous blogpost) encouraged settlement around the Bay of Fundy and around the Annapolis River where to counteract the extraordinarily high tides the new immigrants began digging canals and dykes (aboiteaux) through the salt marshes to dry out the land and harvest the salt. (You can find a model of this system in the Musée des Civilisations at Gatineau.) Little communities sprang up, Port-Royal, Grand-Pré, Pointe-de-l'Église. To start with, there were no women around, but friendly Mi'kmaq natives were trading their beaverskins with the new settlers, so inevitably some children of mixed race came along. As recorded in his journal, Champlain created a social club in Port-Royal called L'Ordre du Bon Temps to give the men some distractions. By the mid-17th century, French women were well established there too.
Then came interference from the British and a tragedy known to the Acadian people as Le Grand Dérangement, a moment in history of which Britain should be thoroughly ashamed. The expulsion was meant as punishment for rebellious behaviour, a refusal to swear unconditional allegiance to Britain. The governor of Nova Scotia in 1755, Charles Lawrence, ordered all the Acadians to be deported, about 10 thousand of them, with no redress. Grand-Pré, their departure point, is now a place of pilgrimage with commemorative gardens, monuments and a statue of the fictional Evangéline, heroine of the long, romantic poem about the exiled Acadians by Henry Wadsworth Longfellow. There's another statue of Evangéline in Louisiana where some of them ended up.
Nowadays you can buy little Evangéline dolls wrapped in a box with Gabriel dolls (Gabriel was her long lost boyfriend) from the souvenir shop at Church Point.
I've not read the Longfellow poem, but Simone, the lady who gave the talk, lent me a novel in French telling a similar story. It's by Antonine Maillet and is entitled Pélagie-La-Charette. I have been warned that the dialogue is full of vocabulary I'll find difficult, the language of the Acadians being a unique corruption of old French dialects, "une langue déformée," the ladies called it. Simone had brought an Acadian-French dictionary along, and one of the others borrowed that to show to her linguist husband.
The Acadians, although they are not officially a nation, have chosen a national day for themselves, August 15th, and have a national anthem which begins like the Roman Catholic vespers hymn, Ave, maris stella ... Hail, star of the sea! We made an attempt at singing it. The yellow star appears on the blue stripe on their flag: blue, white and red like the French tricolore.
1 comment:
And the Cajuns have good music ...
http://www.youtube.com/watch?v=C3MQKuqiukg&feature=related
Mel
Post a Comment